close

法文要表達不好意思有這兩種說法:

一種是excusez-moi(=英文的excuse me);另一種則是Pardon(英文也是pardon)

狀況來了??!!!

1.如果你在充滿人的地鐵中,該說哪一句?

2.排隊結帳的時候不小心撞到別人該怎麼辦?

3.拿錯東西該怎麼辦???

你想好答案了嗎???

確定?

在思考一下?

好,真的要公布解答囉!!

 

 

如果你在法國,請說Pardon!!!

有太多次我看到講excusez-moi的人沒有人讓位讓他出地鐵站,他只能硬擠~"~

不小心撞到別人拿錯東西都可以用這一句

如果你真的不知道要講什麼

就都講pardon吧!!

雖然我們講起來都是不好意思,抱歉的意思

但是excusez-moi在他們眼中比較像:阿,你要問路?阿你想要我幫你拿什麼東西?或你要跟我說話嗎?

(然後有的法國人會露出可愛的微笑等你說話)

(然後你心中就會os:我不是跟你說借過了趕快讓我過??!!這時候如果車廂關門的嗶嗶聲響起,你就知道完...蛋...了)

我自己沒有這種經驗,倒是有pardon 講太小聲,

可是車廂到處塞滿人,我要下去的那一站又沒人下車,心想完蛋了,

幸好我後面的阿姨聽到我努力講pardon又努力左鑽右鑽幫我大喊了幾聲PARDON!在車門前的男士們便迅速移出空位

於是我得以平安下車!!!

 

在巴黎的公共運輸系統上

如果你真的害怕到不知道該怎麼講pardon或excusez-moi或單純就只是忘記

你可以在你快要到站的時候努力擠到車門前

或是做出左扭右扭找空隙下車的動作

旁邊的人在下一站到達前就會讓出空位

或是幫你按按鈕或拉門把喔(巴黎地鐵的兩種開門模式,只有少數幾個地鐵線有自動開門列車)

不過隨著中國人越來越多,有些地鐵站也開始有了中文廣播,提醒你要注意隨身物品!!

Better safe than sorry!小心為上!

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Judy 的頭像
    Judy

    Judy in Paris,France

    Judy 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()